日本人が良く間違える、間違った英語

あれ?通じない。なんてことよくあることです。間違った英語フレーズ、単語をご紹介します。

「 月別アーカイブ:2019年02月 」 一覧

12163

ごめん、余計なお世話だった

2019/02/25   -未分類

Sorry, it’s none of my business. ごめん、余計な ...

12162

出すぎたまねかもしれないけど

2019/02/15   -未分類

“overstep”は英語で「(境界線などを)踏み越える」という意味。”line ...

12161

余計なお節介かもしれないけど

2019/02/05   -未分類

“business”はすでに紹介しましたが「個人的な事」という意味の英語でしたね ...