日本人が良く間違える、間違った英語

あれ?通じない。なんてことよくあることです。間違った英語フレーズ、単語をご紹介します。

yjimage (1)

未分類

by と until

2017/10/25

by と until
http://hmr--inc.com/?p=268
by は期限、until は継続
日本語では「〜まで」と同じ表現であっても、英語で期限(締め切り)を表す場合は “by”、動作や状態がその時までずっと継続する場合は “until” を使います。
I need to finish this work by tomorrow.

「この仕事を明日までに仕上げないといけないんだ」

It’s two weeks until your birthday.

「君の誕生日まで2週間だね」
HOME>コラム>英語文法のページ>toeic>by と until

by と until

"by"「~までに」←期限
「~までに何かを終わらせる/何かをする/出発する」
例:I have to turn in this report by tomorrow.
例:I have to leave by 3:00 pm.

"until"「~まで」←継続期間
「~まで何かをし続ける/滞在する」
例:I will stay in Osaka until tomorrow.
例:I will study until 5:00pm.

注意事項:
by は前置詞なので後ろに節をつける場合は、by the time ... のようにします。
until は前置詞と接続詞の両方があるので、後ろには名詞、節の両方をつけることができます。

before も by に似た表現です。
before は「~より前」、by は「~まで」の意味です。
before は until と同様、前置詞と接続詞の使い方があるので、名詞、節の両方をつけることができます。
by と until と共に使われる動詞

by は期限の意味なので、finish など終了の意味のある動詞と共に使います。
until は継続の意味なので、stay など継続の意味のある動詞と共に使います。
確かに、finish と until /stay と by を一緒に使うのは難しいのですが、上のように覚えるだけでは不十分です。

例えば、eat は後ろに by, until のどちらもとることができます。(当然、意味は異なりますが、、、)
Let's eat by nine. は「9時までに食事をしましょう。(食事をすませる)」の意味になります。
また、We'll be eating until nine. とすると「9時までは食事をしているでしょう。」のような意味になります。

ですから、しっかりと意味の違いを理解しておくことが重要です。

 

 

-未分類