日本人が良く間違える、間違った英語

あれ?通じない。なんてことよくあることです。間違った英語フレーズ、単語をご紹介します。

10071

未分類

もやもやする

2018/07/15

もやもやするとは、なかなか表現しにくい英語です。

次のような表現があります。

I feel gloomy.
もやもやする。
なんだか気持ちが重くて憂鬱、もやもやする気分を伝える時に使える英語フレーズです。

英語の”gloomy”には「気分がふさぎこんでる」など、気持ちが沈んでいる時に使えます。

I feel gloomy today.
(今日は気分がもやもやする。)

“feel”の過去形”felt”を使えば、「もやもやした」という意味になります。

I felt gloomy because of the bad weather.
(天気が悪いせいでもやもやした。)

I’m annoyed.
もやもやする。
何かに悩んでいたり、困っていたり、イライラしていたりして、「もやもやする」と感じる時に使える英語表現です。

気持ちがすっきりししなくて、むしゃくしゃしてる感じの時に使うのがおススメです。

I’m annoyed because she always sits on the fence.
(彼女のはっきりしない態度に、いつももやもやするのよ。)

過去形の場合は、”I was annoyed.”と表現します。

I was annoyed about his negative attitude.
(彼の消極的な態度にはもやもやさせられた。)

 

-未分類