日本人が良く間違える、間違った英語

あれ?通じない。なんてことよくあることです。間違った英語フレーズ、単語をご紹介します。

ダウンロード

未分類

家族

2016/07/14

先回に引き続き家族の表現の続きです。

では、どれが最も一般的に使われているかご存知ですか?

ほとんどの場合は、 We are a family of four.がよく使われる表現です。

『 何人家族です 』 と言うときは、

 

"We are a family of ___."

の数字を変化させて活用させてください。

そしてきょうだいについてもはなすことがありますね。

私は兄弟と姉妹が×人います(あるいはもいません)

そのばあいは、

I have one older sister and one younger brother .

姉がひとりと弟が一人いますという意味になります。

 

そしてもしだれもいない場合は、

I don't have any brothers and sisters.

実はこれは間違いです。

この場合は

I don't have any brothers or sisters.

となりますので注意しましょう!

です。

ここで注目していただきたいいのは or です。

否定の後は and ではなくor を使います。

I don't have any brothers and sisters.

ではありませんのでご注意を!!!

-未分類